Wspólnota Trudnych Małżeństw SYCHAR

Italia España France Deutschland Great Britain

Powrót po 13 latach

Wybieram Miłość
wybieram-milosc-xpiotr-168x126
Uzdrowienie
Przygotowanie do spowiedzi
- ks. Tomasz Seweryn uzdrowienie-xtomasz-168x143 Rachunek sumienia małżonków
Uzdrowienie wewnętrzne
O Sycharze w TVP1
mywyoni-o-sycharze-168x123
Świadectwo miłości
niezgoda-na-rozwod-osalij-168x126
mywyoni-drugi-slub-168x101
malzenstwo-osalij-168x136
Miłujcie się!
Nowa Ewangelizacja
Abyś dzień święty święcił

Tłumaczenie

Podczas Światowych Dni Młodzieży w Krakowie zadaliśmy trzy pytania spotkanym młodym uczestnikom z całego świata (można włączyć tłumaczenie – napisy w j. polskim, w prawym dolnym rogu odtwarzacza YouTube jest odpowiedni przycisk):

1. Czy każde sakramentalne małżeństwo w kryzysie nawet po rozwodzie jest do uratowania?
2. Co to znaczy, że małżeństwo jest sakramentalne?
3. Czy można kochać mimo wszystko i co to znaczy kochać mimo wszystko?

Odpowiedzi nagraliśmy i sukcesywnie po przetłumaczeniu będziemy je prezentować na naszym kanale YouTube. Wypowiedzi młodych Kanadyjczyków są już umieszczone na stronie: https://youtu.be/7V5dHz2Oys4 .

Serdeczne podziękowania dla naszego zespołu reporterskiego Ani, Agaty i Michała za nagrany materiał. 🙂

Kochani,
na stronie wydawnictwa FIDES można zamawiać książki Sycharowskie i zestawy „Pierwsza pomoc dla małżeństw” w trzech wersjach językowych:
1. Wersja włoska
2. Wersja niemiecka
3. Wersja polska
Zdjęcia zestawów:
Prosimy o pomoc w rozpropagowaniu tych książek/zestawów w Polsce i za granicą.
Książki i broszura posiadają imprimatur:
1. Książka „SYCHAR. Ile jest warta twoja obrączka?”

Kochani,

ostatnie sprawozdanie z naszej akcji przedstawiłem 1 września br. Obecnie pragnę Wam przekazać następujące informacje:
Zdążyliśmy przed rozpoczęciem Synodu wysłać nasze zestawy „Pierwsza pomoc dla małżeństw” (książka + broszura + płyta DVD) w j. włoskim – http://www.sychar.org/promocja/zestaw/zestaw-it.jpg lub/i w j. polskim – http://www.sychar.org/promocja/zestaw/zestaw-pl.jpg – do papieża Franciszka, papieża emeryta Benedykta XVI, sekretarza Synodu kard. Lorenzo Baldisseri, księży kardynałów m.in. Gerharda Müllera i Waltera Kaspera, dziekana Roty Rzymskiej prał. Pio Vito Pinto, ks. abpa Konrada Krajewskiego, 8 polskich uczestników Synodu (księży kardynałów i arcybiskupów) oraz do 242 czynnych biskupów włoskich (każdemu na osobny adres podany na stronie http://www.chiesacattolica.it/ ). Papieżowi Benedyktowi XVI i kilku księżom kardynałom niemieckim wysłaliśmy dodatkowo przetłumaczoną książkę Ani w j. niemieckim – http://www.sychar.org/promocja/ksiazka/ksiazka-de.jpg . Do każdego listu dołączyliśmy pismo przedstawiające naszą wspólnotę i jej charyzmat. Przesłaną broszurę w j. włoskim można obejrzeć w wersji elektronicznej pod adresem: www.broszura-italiano.sychar.org . Polska wersja jest dostępna pod adresem: www.broszura.sychar.org .
Poniżej przedstawiam aktualne informacje nt. naszej akcji zbierania środków na tłumaczenie książki Anny Jednej pt. „Sychar. Ile jest warta twoja obrączka?” i broszury Sycharowskiej na inne języki, na ich druk i wysyłkę.

Od 29 maja 2014 roku, kiedy to zwróciłem się do Was z prośbą o pomoc finansową w celu pokrycia kosztów tłumaczenia, wpłynęło na konto naszego stowarzyszenia łącznie 42386,64 zł, w tym także wpłaty (łącznie 9589,50 zł) z urzędów skarbowych z tytułu 1% podatku. W ww. kwocie mieści się darowizna od naszych drogich Sycharków z Chicago na kwotę 7094,75 zł, którzy odpowiedzieli na moją prośbę do nich skierowaną i wsparli nas ww. kwotą w ostatniej decydującej fazie przygotowań przed Synodem. Bardzo im za to jestem wdzięczny. Wydatki naszego stowarzyszenia w tym czasie wyniosły ogółem 41863,36 zł.
Dzięki Waszym kochani darowiznom opłaciliśmy m.in.:
– za tłumaczenie książki Ani na j. włoski i koszt druku 300 książek w j. włoskim: 16 czerwca pierwszą ratę wynoszącą 7000 zł, 11 lipca drugą w wysokości 3200 tys. zł,
– za tłumaczenie broszury Sycharowskiej na j. włoski: 1 września – 7534,62 zł,
– za tłumaczenie książki Ani na j. niemiecki i koszt druku 300 książek w j. niemieckim: 20 sierpnia – 6000 zł (I rata) i 12 września – 3120 zł (II rata),
– za druk pilotażowej serii 5 książek i 5 broszur w j. włoskim: 18 września – 416,25 zł.
Do ww. kwoty kosztów tłumaczeń doszły dodatkowe następujące koszty związane z zaplanowanym przekazaniem naszych świadectw uczestnikom Synodu:
– koszt znaczków pocztowych (zamówiliśmy okolicznościową serię z kanonizowanymi papieżami) – 2750.00 zł,
– druk 2000 egz. broszury Sycharowskiej w j. włoskim – www.broszura-italiano.sychar.org – 2460.00 zł,
– druk 300 egz. teczek „Pierwsza pomoc dla małżeństw” w j. włoskim – http://www.sychar.org/promocja/zestaw/zestaw-it.jpg – 1501,83 zł,
Na koncie stowarzyszenia mamy obecnie 1121,88 zł. Oprócz zbierania środków na tłumaczenia i druk przetłumaczonej książki i broszury, pokrywamy koszty bieżącej działalności stowarzyszenia np. drukowanie plakatów, zakup książek Ani, druk 2000 egz. broszury Sycharowskiej (wyd. 11) – www.broszura.sychar.org . Pragnę zaznaczyć, że wszystkie osoby działają w stowarzyszeniu społecznie tzn. nie pobierają żadnego wynagrodzenia.

Serdecznie dziękuję tym wszystkim, którzy nam pomogli wpłacając darowizny na ten cel. Ale to nie koniec naszej akcji. Bardzo proszę o dalszą Waszą pomoc i innych Sycharków, a także naszych przyjaciół.
W dalszym ciągu zbieramy darowizny na pokrycie kosztów tłumaczenia i druk broszury na j. niemiecki. O konkretnych wydatkach będę informował na bieżąco. Moglibyśmy również wziąć pod uwagę tłumaczenie naszych świadectw na j. hiszpański i francuski, ale to będzie zależało od możliwości finansowych stowarzyszenia. Nasze Ognisko w Chicago już przetłumaczyło książkę Ani na j. angielski, a obecnie zbiera środki na tłumaczenie broszury.

Kochani, niektórzy z Was pytają dlaczego tak drogie jest tłumaczenie. Otóż korzystamy z usług poleconych, sprawdzonych, profesjonalnych, Sycharowskiego ducha tłumaczy. Dzieło jest najwyższej próby, więc siłą rzeczy musi kosztować, aby tłumaczenie było wysokiej jakości. Zresztą zdajemy sobie zapewne sprawę, że wszystko, więc i także pieniądze są własnością Stwórcy, i jeśli to Boże dzieło, to Bóg przez oddanych Mu ludzi je sfinansuje. 🙂

Mając na uwadze potrzeby związane z rozwojem naszej akcji tłumaczenia naszych świadectw (książki, broszury, płyty DVD) zwracamy się do Was kochani z konkretną propozycją, aby każdy z nas, do którego dotrze ta prośba o wpłatę darowizny, wpłacił darowiznę w sugerowanej kwocie minimum 50-100 zł na konto naszego Stowarzyszenia – www.stowarzyszenie.sychar.info/konto :

Stowarzyszenie Trudnych Małżeństw SYCHAR
ul. Skaryszewska 12
03-802 Warszawa
„Darowizna na cele statutowe Stowarzyszenia”
PKO BP Oddział 9 w Warszawie
Nr konta: 54 1020 1097 0000 7102 0142 7392

Przy wpłacie w innej walucie z zagranicy należy podać nasz nr konta IBAN (Account number): PL 54 1020 1097 0000 7102 0142 7392 i kod SWIFT: BPKOPLPW

Dlaczego ta sprawa dot. tłumaczenia książki i broszury jest tak bardzo dla nas ważna i zarazem pilna?
Chcemy, aby nasze świadectwa wierności przysiędze małżeńskiej oraz informacje o charyzmacie, o naszej Wspólnocie zawarte w książce i broszurze dotarły do uczestników Synodu Biskupów poświęconego sprawom rodziny, który rozpoczyna się dzisiaj, gdzie będzie poruszany m.in. trudny temat osób rozwiedzionych, które zawarły nowe związki. Pragniemy, żeby nasze świadectwa małżonków czekających na powrót współmałżonków z niesakramentalnych związków zostały usłyszane przez Księży Biskupów, którzy wezmą udział w Synodzie. Niepokoją nas głosy niektórych Księży z Europy Zachodniej – www.sychar.org/glos-watykanu – pojawiające się w mediach dopuszczające możliwość przystępowania do Komunii Św. osób żyjących w drugich niesakramentalnych związkach łamiących własną przysięgę małżeńską oraz 6 i 9 przykazanie Dekalogu. Już teraz wierni małżonkowie doświadczają gorszących skutków tych słów od niektórych swoich współmałżonków, którzy pozostając w drugich związkach liczą na przystępowanie do Komunii Św. bez nawrócenia, powrotu i pojednania się z nimi. Konkretnym przykładem skutków tych głosów jest wypowiedź żony jednego z liderów naszej Wspólnoty, która żyje w związku niesakramentalnym z innym mężczyzną i nie ma zamiaru do niego wracać. Ostatnio powiedziała mu z uśmiechem na twarzy: „I tak niedługo będę mogła przystępować do Komunii św.”. Powrót uwikłanego w drugi związek współmałżonka staje się trudniejszy, gdyż w ten sposób (mając perspektywę dopuszczenia do Komunii św. w stanie grzechu ciężkiego) u małżonków zaplątanych w grzech cudzołóstwa może zanikać świadomość, czym jest sakrament małżeństwa, jego nierozerwalność, dając im komfort duchowy życia w grzechu. Z drugiej strony już samo rozważanie takiej możliwości sprzecznej z dotychczasową nauką Kościoła osłabia wolę trwania w wierności u małżonków (zwłaszcza u tych, którzy są słabszej wiary) otwartych na pojednanie i czekających na powrót swoich sakramentalnych współmałżonków, których Bóg w każdej chwili i sytuacji widzi jako „jedno ciało”.

W tym celu czynimy wszelkie starania, aby przetłumaczyć książkę i broszurę Sycharowską na obce języki, aby w ten sposób dotrzeć do papieża i jak największego grona księży biskupów, w tym uczestników Synodu. Dodatkową korzyścią z przetłumaczenia naszych Sycharowskich materiałów będzie możliwość ich umieszczenia na stronach internetowych, które zamierzamy utworzyć dla małżonków innych narodowości.
Mam nadzieję, że czujecie, że jest to nasza wspólna i bardzo ważna sprawa.

——————————————————————-

Informacje o książce „Sychar. Ile jest warta twoja obrączka?”
Imprimatur:
www.sychar.org/pismo/imprimatur/sychar_ksiazka_imprimatur.pdf
Opinia cenzora:
www.sychar.org/pismo/imprimatur/sychar_ksiazka_opinia.pdf
Fragmenty książki:
www.deon.pl/religia/wiara-i-spoleczenstwo/art,841,wciaz-jestem-jego-zona.html
Świadectwo Ani autorki książki:
www.youtu.be/Ma7iGUvxrA0
Informacje, zamówienia:
www.wydawnictwofides.pl/book,84.html
Listy księży biskupów z podziękowaniami za książkę:
www.sychar.org/2013/12/06/chicago-wroclaw-blogoslawienstwa-biskupow

Informacje o broszurze Sycharowskiej

Imprimatur:
www.sychar.org/pismo/imprimatur/broszura_imprimatur.pdf
Opinia cenzora:
www.sychar.org/pismo/imprimatur/broszura_opinia.pdf
Wersja elektroniczna:
www.broszura.sychar.org

Z Bożym pozdrowieniem,
Andrzej Szczepaniak
Lider Wspólnoty Trudnych Małżeństw SYCHAR
admin@sychar.org

Każde trudne sakramentalne małżeństwo (nawet po rozwodzie i gdy współmałżonek jest w drugim związku) ma szanse się odrodzić, gdyż każdy sakramentalny małżonek ma szansę otworzyć się na łaskę nawrócenia i wypełnienia przysięgi małżeńskiej (charyzmat Wspólnoty Trudnych Małżeństw SYCHAR).

Kochani,

ostatnie sprawozdanie przedstawiłem 16 lipca br. Obecnie pragnę Wam przedstawić dalsze informacje nt. naszej akcji zbierania środków na tłumaczenie książki Anny Jednej pt. „Sychar. Ile jest warta twoja obrączka?” i broszury Sycharowskiej na inne języki.
Od 29 maja 2014 roku, kiedy to zwróciłem się do Was z prośbą o pomoc finansową w celu pokrycia kosztów tłumaczenia, wpłynęło na konto naszego stowarzyszenia łącznie 28270,91 zł darowizn od ponad 100 osób, w tym także wpłaty (łącznie 9589,50 zł) z urzędów skarbowych z tytułu wpłaty na konto naszego stowarzyszenia 1% podatku. Dzięki tym darowiznom opłaciliśmy:
– za tłumaczenie książki Ani na j. włoski: 16 czerwca pierwszą ratę wynoszącą 7000 zł, 11 lipca drugą w wysokości 3200 tys. zł,
– za tłumaczenie książki Ani na j. niemiecki: 20 sierpnia – 6000 zł (I rata),
– za tłumaczenie broszury Sycharowskiej na j. włoski: 1 września – 7534,62 zł.
Łączna kwota dotychczasowych wydatków dot. ww. tłumaczeń wyniosła 23734,62 zł.
Do połowy września powinniśmy opłacić II ratę za tłumaczenie książki na j. niemiecki (3120 zł).
W kasie stowarzyszenia mamy obecnie 2595 zł. Oprócz zbierania środków na tłumaczenia i druk przetłumaczonej książki i broszury, pokrywamy koszty bieżącej działalności stowarzyszenia np. drukowanie plakatów, zakup książek Ani. Pragnę zaznaczyć, że wszystkie osoby działają w stowarzyszeniu społecznie tzn. nie pobierają żadnego wynagrodzenia.

Serdecznie dziękuję tym wszystkim, którzy nam pomogli wpłacając darowizny na ten cel. Ale to nie koniec naszej akcji. Bardzo proszę o dalszą Waszą pomoc i innych Sycharków, a także naszych przyjaciół.

W dalszym ciągu zbieramy darowizny na pokrycie kosztów II raty za tłumaczenie książki na j. niemiecki, druku kilkuset egz. przetłumaczonej na j. włoski książki i broszury. W dalszej perspektywie czeka nas pokrycie kosztów za tłumaczenie i druk broszury na j. niemiecki. O konkretnych wydatkach będę informował na bieżąco. Moglibyśmy również wziąć pod uwagę tłumaczenie naszych świadectw na j. hiszpański i francuski, ale to będzie zależało od możliwości finansowych stowarzyszenia.

Pragnę się podzielić radosną informacją, że w sobotę 29 sierpnia wysłaliśmy kilka przetłumaczonych na j. włoski egz. książki i broszury wraz z płytką DVD z naszymi świadectwami do Watykanu, w tym do papieża Franciszka. Pragniemy dotrzeć z naszymi świadectwami do uczestników Synodu. Chcemy, aby książka i broszura dotarły również do Księży biskupów we Włoszech.

Trwa obecnie tłumaczenie broszury na j. niemiecki przez tłumaczkę mieszkającą w Niemczech. Gotowe jest już tłumaczenie książki Ani na j. angielski. Tłumaczenie na j. angielski finansuje nasze Ognisko w Chicago z pomocą fundacji „Strong Family”.

Kochani, niektórzy z Was pytają dlaczego tak drogie jest tłumaczenie. Otóż korzystamy z usług poleconych, sprawdzonych, profesjonalnych, Sycharowskiego ducha tłumaczy. Dzieło jest najwyższej próby, więc siłą rzeczy musi kosztować, aby tłumaczenie było wysokiej jakości. Zresztą zdajemy sobie zapewne sprawę, że wszystko, więc i także pieniądze są własnością Stwórcy i jeśli to Boże dzieło, to Bóg przez oddanych Mu ludzi je sfinansuje. 🙂

Mając na uwadze potrzeby związane z rozwojem naszej akcji tłumaczenia naszych świadectw (książki, broszury, płyty DVD) zwracamy się do Was kochani z konkretną propozycją, aby każdy z nas, do którego dotrze ta prośba o wpłatę darowizny, wpłacił darowiznę w sugerowanej kwocie minimum 50-100 zł na konto naszego Stowarzyszenia – www.stowarzyszenie.sychar.info/konto :

Stowarzyszenie Trudnych Małżeństw SYCHAR
ul. Skaryszewska 12
03-802 Warszawa
„Darowizna na cele statutowe Stowarzyszenia”
PKO BP Oddział 9 w Warszawie
Nr konta: 54 1020 1097 0000 7102 0142 7392
Przy wpłacie w innej walucie z zagranicy należy podać nasz nr konta IBAN (Account number): PL 54 1020 1097 0000 7102 0142 7392 i kod SWIFT: BPKOPLPW

Dlaczego ta sprawa dot. tłumaczenia książki i broszury jest tak bardzo dla nas ważna i zarazem pilna?
Chcemy, aby nasze świadectwa wierności przysiędze małżeńskiej oraz informacje m.in. o naszej Wspólnocie zawarte w książce i broszurze dotarły do papieża Franciszka i do uczestników Synodu Biskupów poświęconego sprawom rodziny, który odbędzie się w październiku br., gdzie będzie poruszany trudny temat osób rozwiedzionych, które zawarły nowe związki. Pragniemy, żeby nasze świadectwa małżonków czekających na powrót współmałżonków z niesakramentalnych związków zostały usłyszane przez Księży Biskupów, którzy wezmą udział w Synodzie. Niepokoją nas głosy niektórych Księży z Europy Zachodniej – www.sychar.org/glos-watykanu – pojawiające się w mediach dopuszczające możliwość przystępowania do Komunii Św. osób żyjących w drugich niesakramentalnych związkach. Już teraz wierni małżonkowie doświadczają gorszących skutków tych słów od niektórych swoich współmałżonków, którzy pozostając w drugich związkach liczą na przystępowanie do Komunii Św. bez nawrócenia, powrotu i pojednania się z nimi. Konkretnym przykładem skutków tych głosów jest wypowiedź żony jednego z liderów naszej Wspólnoty, która żyje w związku niesakramentalnym z innym mężczyzną i nie ma zamiaru do niego wracać. Ostatnio powiedziała mu z uśmiechem na twarzy: „I tak niedługo będę mogła przystępować do Komunii św.”. W tym celu czynimy wszelkie starania, aby przetłumaczyć książkę i broszurę Sycharowską na obce języki, aby w ten sposób dotrzeć do papieża i jak największego grona księży biskupów – uczestników Synodu. Dodatkową korzyścią z przetłumaczenia naszych Sycharowskich materiałów będzie możliwość ich umieszczenia na stronach internetowych, które zamierzamy utworzyć dla małżonków innych narodowości.

Mam nadzieję, że czujecie, że jest to nasza wspólna, bardzo ważna i pilna sprawa.

——————————————————————-
Informacje o książce „Sychar. Ile jest warta twoja obrączka?”
Imprimatur:
www.sychar.org/pismo/imprimatur/sychar_ksiazka_imprimatur.pdf
Opinia cenzora:
www.sychar.org/pismo/imprimatur/sychar_ksiazka_opinia.pdf
Fragmenty książki:
www.deon.pl/religia/wiara-i-spoleczenstwo/art,841,wciaz-jestem-jego-zona.html
Świadectwo Ani autorki książki:
www.youtu.be/Ma7iGUvxrA0
Informacje, zamówienia:
www.wydawnictwofides.pl/book,84.html
Listy księży biskupów z podziękowaniami za książkę:
www.sychar.org/2013/12/06/chicago-wroclaw-blogoslawienstwa-biskupow

Informacje o broszurze Sycharowskiej

Imprimatur:
www.sychar.org/pismo/imprimatur/broszura_imprimatur.pdf
Opinia cenzora:
www.sychar.org/pismo/imprimatur/broszura_opinia.pdf
Wersja elektroniczna:
www.broszura.sychar.org

Z Bożym pozdrowieniem,
Andrzej Szczepaniak
Lider Wspólnoty Trudnych Małżeństw SYCHAR
admin@sychar.org

Każde trudne sakramentalne małżeństwo (nawet po rozwodzie i gdy współmałżonek jest w drugim związku) ma szanse się odrodzić, gdyż każdy sakramentalny małżonek ma szansę otworzyć się na łaskę nawrócenia i wypełnienia przysięgi małżeńskiej (charyzmat Wspólnoty Trudnych Małżeństw SYCHAR).

Zmartwychwstanie Twojego małżeństwa

 

Pan naprawdę Zmartwychwstał! Alleluja!
„Dlaczego szukacie żyjącego wśród umarłych? Nie ma Go tutaj; zmartwychwstał!” (Łk 24,5-6)
 

„Wszystko możliwe jest dla tego, kto wierzy” (Mk 9,23)
„Na świecie doznacie ucisku, ale miejcie odwagę:
Jam zwyciężył świat” (J 16,33)

„Idźcie na cały świat i głoście Ewangelię wszelkiemu stworzeniu!”
(Mk 16,15)

„Nie bój się, wierz tylko!” (Mk 5,36)
 

W Kościele nic nie jest magią. Pan Jezus podczas swojego ziemskiego nauczania mówił:
– do Marty siostry Marii I Łazarza:
„Ja jestem zmartwychwstaniem i życiem. Kto we Mnie wierzy, choćby i umarł, żyć będzie. Każdy, kto żyje i wierzy we Mnie, nie umrze na wieki. Wierzysz w to?” (J 11,25-26)
– do kobiety kananejskiej:
„O niewiasto wielka jest twoja wiara; niech ci się stanie,
jak chcesz!” (Mt 15,28)

– do kobiety, która prowadziła w mieście życie grzeszne:
„Twoja wiara cię ocaliła, idź w pokoju!” (Łk 7,37.50)– do oczyszczonego z trądu Samarytanina:
„Wstań, idź, twoja wiara cię uzdrowiła” (Łk 17,19)
– do kobiety cierpiącej na krwotok:
„Ufaj, córko! Twoja wiara cię ocaliła” (Mt 9,22)
– do niewidomego Bartymeusza:
„Idź, twoja wiara cię uzdrowiła” (Mk 10,52)
Obietnica Chrystusa:
„Kto zachowa moją naukę, nie zazna śmierci na wieki” (J 8,51)


To może być także Twoje zmartwychwstanie
– zmartwychwstanie Twojego małżeństwa!

Matka Boska Leśniowska
Ty coś domem, o którym się śniło
Matko Boska Leśniowska
Miej w opiece każdziutką miłość
Matko Boska leśniowska


Słowa Pana Jezusa nie pozostawiają żadnych wątpliwości:
„Jeżeli nie będziecie spożywali Ciała Syna Człowieczego
i nie będziecie pili Krwi Jego,
nie będziecie mieli życia w sobie” (J 6, 53)

Ile tego życia będziemy mieli w sobie tu na ziemi, tyle i tylko tyle zabierzemy w świat wieczności. I na bardzo długo możemy znaleźć się w czyśćcu, aby dojść do pełni życia, do miary nieba.

Towarzyszenie małżonkom sakramentalnym po rozwodzie

Referaty i świadectwa Sycharków wygłoszone podczas konferencji “Moralne i duszpasterskie konsekwencje przysięgi małżeńskiej” na KUL 7 czerwca 2017

Prezentacja Alicji i Marzeny: http://bit.ly/2uHQ2Lt
Referat Andrzeja: http://bit.ly/2t7Cswv
Prezentacja Andrzeja: http://bit.ly/2u9uLZw
Program konferencji: http://bit.ly/2tembWC
Link do nagrania – VIDEO: https://youtu.be/VKGB4GpQkSY
Link do nagrania – AUDIO: https://archive.org/details/sycharki

Czy wolno katolikowi zgodzić się na rozwód?
– o. prof. Jacek Salij OP

Jak wrócić do sakramentalnego małżonka?


Ks. Marek Dziewiecki:
„Najpierw bowiem człowiek jest odpowiedzialny za swojego małżonka” – więcej na stronie >>>

Sytuacje najtrudniejsze

Nawrócenie i pojednanie

Kryzys małżeński – pytania i odpowiedzi

„Dla Boga nie ma nic niemożliwego” (Łk 1,37)

Zaczynając od nowa

Musicie zawsze powstawać!

Możecie rozerwać swoje fotografie i zniszczyć prezenty.
Możecie podeptać swoje szczęśliwe wspomnienia
i próbować dzielić to, co było dla dwojga.
Możecie przeklinać Kościół i Boga.
Ale Jego potęga nie może nic uczynić
przeciw waszej wolności.
Bo jeżeli dobrowolnie prosiliście Go,
by zobowiązał się z wami…
On nie może was „rozwieść”.
To zbyt trudne?
A kto powiedział, że łatwo być
człowiekiem wolnym i odpowiedzialnym.
Miłość się staje
Jest miłością w marszu, chlebem codziennym.
Nie jest umeblowana mieszkaniem,
ale domem do zbudowania i utrzymania,
a często do remontu.
Nie jest triumfalnym „TAK”,
ale jest mnóstwem „tak”,
które wypełniają życie, pośród mnóstwa „nie”.
Człowiek jest słaby, ma prawo zbłądzić!
Ale musi zawsze powstawać i zawsze iść.
I nie wolno mu odebrać życia,
które ofiarował drugiemu; ono stało się nim.
Michel Quoist

Westerplatte

„Każdy z was, młodzi przyjaciele, znajduje też w życiu jakieś swoje „Westerplatte”. Jakiś wymiar zadań, które trzeba podjąć i wypełnić. Jakąś słuszną sprawę, o którą nie można nie walczyć. Jakiś obowiązek, powinność, od której nie można się uchylić. Nie można zdezerterować. Wreszcie — jakiś porządek prawd i wartości, które trzeba utrzymać i obronić, tak jak to Westerplatte, w sobie i wokół siebie. Tak, obronić — dla siebie i dla innych” – Jan Paweł II.

Ciężki krzyż

„Miłość nigdy nie pomaga w złym. Właśnie dlatego doradca katolicki w żadnej sytuacji nie proponuje krzywdzonemu małżonkowi rozwodu, gdyż nie wolno nikomu proponować łamania przysięgi złożonej wobec Boga i człowieka” – ks.dr Marek Dziewiecki.

Bitwa toczy się o nasze serce

Tożsamość mężczyzny i kobiety

Co to znaczy „moja była żona”?


Stanowisko Episkopatu Polski:
„Metoda in vitro jest niezgodna z prawem Bożym
i naturą człowieka” – więcej na stronie >>>

Twoja sprawa

KRS: 0000288792

UWAGA! Nowy adres strony Ogniska SYCHAR w Lublinie: http://lublin-pallotyni.sychar.org




stat4u

Ostatnie wpisy
Kategorie
Kronika